Textos precisos, profesionales y adaptados a tus necesidades
Especialista en traducción, corrección y redacción
¡Hola! Soy Rocío Serrano, la mente (y las manos) detrás de Azote Ortográfico, un blog que empezó como una forma de compartir mi amor por la lengua española y la ortografía. Hoy día, ese nombre engloba todos los servicios lingüísticos que presto (traducción, redacción y corrección de textos).
Llevo más de 17 años transformando ideas en textos que destacan por su impacto y precisión. Además, soy formadora autónoma en tecnologías del lenguaje y la traducción, gestiono redes sociales y doy clases de Inglés Técnico en la Universitat Carlemany (Andorra).
Para mí, el lenguaje es mucho más que una herramienta; es lo que me impulsa y motiva cada día. Si necesitas a alguien que cuide de tus palabras con precisión, profesionalidad y cercanía, ¡aquí me tienes!
Servicios
Cada proyecto es único; por eso, me adapto a tus necesidades de comunicación para que tus textos se adapten al contexto y al público al que va dirigidos.
Estos son algunos de los servicios que puedo ofrecerte:
Traducción especializada (EN/FR>ES)
Traslado tus ideas a mi lengua materna teniendo en cuenta cada detalle técnico y matiz cultural. Si necesitas traducir tus textos en otra combinación lingüística, no dudes en consultarme.
Revisión y corrección de textos
Pulo tus textos para que sean claros, precisos y efectivos.
Redacción de contenidos
Creo textos originales, atractivos y adaptados a tu público.
Formación
Ofrezco talleres y cursos para que tú y tu equipo perfeccionéis vuestras habilidades lingüísticas.
Por qué elegirme
El lenguaje no es solo mi profesión, ¡es mi vocación! De todos modos, si te estás preguntando por qué soy la persona indicada para ayudarte, aquí tienes algunas razones:

Mi sistema
Mi método es tan simple como eficaz:
- Escucho: Primero, trato de hacerme una idea de tus necesidades y del alcance del proyecto.
- Analizo: Reviso el material y defino los pasos para conseguir el mejor resultado.
- Actúo: Trabajo con precisión y cuidado, manteniéndote al tanto de todo.
- Reviso: Antes de entregarte el trabajo, hago una última revisión exhaustiva para asegurarme de que sea perfecto (en determinados proyectos, trabajo en tándem con otra persona, porque cuatro ojos ven más que dos).
- Entrego: Cumplo con los plazos y me aseguro de que tu satisfacción sea completa.
Lo que los clientes dicen
Reseñas
La satisfacción de quienes confían en mi trabajo es mi mejor carta de presentación. Aquí tienes algunas opiniones de clientes que han contado con mis servicios de traducción, corrección y redacción.
Sobre nuestros clientes
Behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarks

Hablemos
sobre tu proyecto
Estoy deseando que me cuentes más sobre tu proyecto. Contacta conmigo a través del formulario y te responderé cuanto antes.